Il dodicesimo giorno del
settimo mese dell'anno 1995, Marcello Ciai
profetizzò su Assisi. Due anni prima del terremoto, come il profeta Amos (Amos 1:1), Marcello ebbe la profezia per Assisi, che diceva fra
l'altro :
Ascolta Assisi,
non chiudere le tue orecchie; non rigettare la mia voce. Ascolta terra un tempo
benedetta, anche se Francesco e Chiara si presentano dinanzi a me, io non posso
far più nulla per fermare la mia ira.
Sì, mi sono stancato di avere pietà, mi sono stancato di sentire predicar pace e
misericordia.
....
Guai ad Assisi, ad Assisi
dove si accampò Francesco e vinse.
Come un fantasma dalla polvere parlerà la moltitudine degli stranieri che pistano
la tua terra.
Continuino le tue feste, continuino,
tremerà, fenderà la tua terra...
|

Piazza San Francesco con la fenditura e la
Basilica dopo il terremoto
Saint Francis' Square with the split and
the Basilica after the earthquake |
On the twelfth day of the
seventh month of the year 1995,
Marcello Ciai prophesied on Assisi. Two years before the earthquake, Amos the prophet had the same - (Amos 1:1)
the prophecy for Assisi said among other things :
Listen Assisi,
don't shut your ears;
don't reject my voice.
Listen earth once blessed, even if Francis and Clare were to stand
before me,
I can do no more to withdraw my anger.
Yes, I am tired
of having pity,
I am tired of hearing
the preach on peace and mercy.
....
Woe to Assisi,
to Assisi
where Francis once encamped and won.
Like a ghost from the dust will talk the
multitude of strangers who trample upon
your earth.
Let your feasts
continue, continue,
Your earth will tremble and split...
|